Страница:
114 из 130
Что же касается меня, то я действую иначе взвешиваю чемоданчик, прежде чем к нему принюхиваться. Я знаю, сколько может весить человеческое мясо!
Вдруг Толстяк издает дикий вопль:
— Тут, ребята!
Мы подбегаем. Речь идет о деревянном ящике размером со средний чемодан. Воняет он так, как все бойни Ла Вилетт в жаркий день.
Замка на нем нет, а два ремня, закрывающие его, мы расстегиваем без труда. Нашим взорам предстает залитое кровью белое белье. Страшная вонь усиливается.
— Мы нашли, что нужно! — предупреждает Пино.
— Спасибо за информацию, — усмехаюсь я. — Надо залепить ноздри воском, чтобы не понять это.
Берю своими толстыми пальцами, не знающими отвращения, раздвигает белье, и мы можем сколько душе угодно восхищаться огромным тухлым окороком…
Нашему разочарованию нет границ…
Ситуацию лучше всех резюмирует опять-таки Толстяк:
— Дать протухнуть такому кусищу, в то время как бедным индусам нечего жрать! Какой вандализм!
Мы закрываем ящик, прежде чем продолжить наши поиски, но они ничего не дают.
Четыре часа утра; мы совершенно вымотались. Мою башку пилит ужасная боль; в глазах рябит.
— Буфет открыт? — спрашивает Берю служащего.
— Да…
Толстяк серый, как английское утро. Он смотрит на меня своими глазами, тусклыми от идиотизма и усталости.
— В этот час, — говорит он, — я предлагаю ром с лимонадом. Это прочищает мозги!
Мы покорно следуем за ним. В буфете дремлют несколько солдат, парочка влюбленных трется мордой о морду. Берю организует пир.
|< Пред. 112 113 114 115 116 След. >|