Страница:
501 из 539
Я рассмеялась.
— Я старался держаться вдали от тебя как можно дольше. Но когда увидел, как ты танцуешь, я не сдержался.
Слезы снова потекли у меня по щекам. Я прижалась к нему губами.
Внезапно его руки легли мне на плечи и отстранили меня.
— Твой танец выражал такую дерзость, такую гордость и презрительное высокомерие, что я не мог оставить это без ответа.
Я подняла на него смеющиеся глаза.
— Во мне больше не осталось ни дерзости, ни высокомерия, хозяин, — прошептала я. — Во мне не осталось даже гордости, не говоря уже о презрении. — Я снова потянулась к нему губами.
— Что же наполняет тебя теперь? — поинтересовался он.
— Теперь, — ответила я, — меня наполняет только глубокая покорность моему повелителю. Покорность и осознание моей глубокой, всецелой принадлежности ему, моему хозяину.
Он посмотрел на меня и усмехнулся.
Я тоже рассмеялась.
— А я слышал, что в нашем лагере есть дерзкая рабыня, гордая и непокорная.
— Ее больше нет, хозяин.
— Разве ей удалось убежать?
— Нет, хозяин, убежать ей не удалось.
— Ее, кажется, звали Эли-нор. Это имя тебе знакомо?
— Знакомо, хозяин. Ей не удалось убежать. От Раска еще не убежала ни одна невольница.
На его лице заиграла самодовольная усмешка.
— Это верно.
Раск был доволен собой, этот дикарь, это чудовище. Но что говорить: он был прав!
— Что же с ней произошло? — поинтересовался он.
|< Пред. 499 500 501 502 503 След. >|