Пленники Генеллана (том II) :: Джир Скотт Г.
Страница:
42 из 339
Давайте-ка я помою посуду, пока вода не остыла. И еще… надо промыть вашу рану.
— Ну вот. От уборной к моему лицу. И что мне после этого думать? — спросил Макартур.
— По крайней мере, вы достаточно умны, чтобы установить связь, — ответила она, подбрасывая в костер хвороста и набирая еще снега.
Смочив полотенце, Буккари опустилась перед ним на колени. Капрал взглянул на нее, в серых глазах прыгали искры. Рана, начинавшаяся возле уха, тянулась через всю щеку и скрывалась в бороде. В цивилизованном мире на нее следовало бы наложить швы. Шрам, конечно, останется. Она провела полотенцем по всей длине пореза. Макартур только мигнул. Пока Буккари обрабатывала след недавней схватки, на глаза ей то и дело падала прядь волос. Он осторожно протянул руку и мягким движением убрал ее под край шапки. Буккари улыбнулась, смутившись.
— Спасибо. Волосы мешают, — она встала и отвернулась.
— Красивые волосы, — застенчиво сказал он. — Только пусть они вам не помешают в случае чего. Ваша первая смена, — Макартур вытащил из рюкзака помятый спальный мешок.
— Возьмите мой, — предложила лейтенант, удивленная тем, что ее напарник может еще думать о сне. — А я завернусь в ваш. Что мне делать, пока вы будете спать?
— Вы когда-нибудь слышали о Джеке Лондоне? — спросил он, обмениваясь мешками.
— Да, но… О, поняла. Холодно. Самое время пофилософствовать.
— Лондон писал о волках… и об огне, — ровным тоном продолжал Макартур.
|< Пред. 40 41 42 43 44 След. >|