Пляска смерти   ::   Гамильтон Лорел

Страница: 76 из 149

Если только ты не найдешь в себе силы пробудить моих сыновей.

Мика сильнее сжал мне руку, Натэниел придвинулся так, что наши тела соприкасались от плеча до бедра.

– Знаешь, если честно, меня несколько смущает, что ты сдаешь мне сыновей.

– Что значит «сдаешь»?

Я вздохнула. Как раз тот момент, когда не хочется объяснять сленговые выражения.

– Это значит продавать кого-то для сексуального использования, – выручил меня Натэниел.

Она нахмурилась, помолчала и ответила:

– Не могу спорить с таким определением. Я хочу, чтобы у тебя был секс с моими сыновьями, и это даст нам и вам более тесный союз. Они от этого получат силу. Так что, если это продажа, я не могу спорить со словом «сдавать».

– Но если ты всего лишь носитель ardeur'а, а не истинный суккуб, то ты не сможешь выполнить желания Теа, – сказал Сэмюэл.

Я посмотрела на обоих:

– И как же нам узнать, есть ли во мне то, чего хочет Теа?

Я не смогла скрыть в голосе настороженность.

Натэниел потрепал меня по плечу, как успокаивают занервничавшую лошадь, но я его не оттолкнула. Я ощущала напряжение и старалась не разозлиться.

– Убери свои внутренние стены, и дай моей силе попробовать твою.

Она это сказала так, будто это легко, мелочь.

Я покачала головой:

– Не знаю…

– Мысль о том, что я сдаю своих сыновей тебе, вызывает у тебя неприятие?

– Да.

|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]