Страница:
281 из 329
— Добро пожаловать к Пиноккио, — сказал бармен, такой же нормальный человек, как и Мэллори. — Что вам подать такого, чтоб вы попали в ногу с Новым годом?
— Виски вполне подойдет, — откликнулся Мэллори, подходя к стойке с торца.
— Получайте, — доброжелательно промолвил бармен, наполняя стакан.
— И себе плесните. — Мэллори припечатал ладонью к стойке несколько монет.
— О, спасибо вам, сэр! Это весьма христианский поступок с вашей стороны!
— Вы Пиноккио? — поинтересовался Мэллори, пока бармен наливал выпивку себе.
— Помилуй Бог, сэр, нет, — рассмеялся бармен. — Если строго придерживаться фактов, так никакого Пиноккио и нет вовсе, это просто название. — Он помолчал. — Я нахожу, что благодаря этому моя клиентура чувствует себя здесь почти как дома.
— Расскажите мне о них, — попросил Мэллори.
— Ну, как вы сами можете видеть, сэр, все они военные.
— Они выглядят так, будто все они игрушечные солдатики.
— Не без того, — согласился бармен. — Обычно они заглядывают после полуночи. Полагаю, это потому, что все они офицеры; рядовые, наверное, в это время находятся в казармах. — Он отхлебнул из своего бокала, удовлетворенно выдохнул «Ах!» и продолжал:
— Словом, они сидят-посиживают да толкуют о войне до самой рани, а затем возвращаются в свои полки.
— О какой войне? — поинтересовался Мэллори.
— О той, которую ведут, — пожал плечами бармен.
— А оружие у них исправное?
— Ну, вести войну с неисправным оружием невозможно.
|< Пред. 279 280 281 282 283 След. >|