Страница:
278 из 364
– Телма Киббл, инспектор по надзору за условно-досрочно освобожденными.
– А, да-да, Киббл. Я хотел повидаться сегодня с вами, поговорить о Блэк.
– С каких это пор в Неваде частным детективам позволено носить оружие с глушителем?
Карч всеми силами постарался изобразить удивление.
– О, вы об этом пистолете? Он не мой. Я нашел его здесь, в ящике стола. Он принадлежит Кассиди Блэк. И касайтесь его поосторожнее. Я думаю, это улика.
– Что? Вы сказали, там произошла кража.
– В пустыне обнаружено тело ее делового партнера, человека по имени Джерси Поли. Он был застрелен.
Киббл поглядела на оружие в своей левой руке. Карч находился примерно в шести футах от нее. Он решил, что делать ход с такого расстояния слишком рискованно.
– Вот что, мистер Карч, распахните пиджак, очень медленно.
– Будет сделано.
Карч медленно развел полы пиджака, обнажив пустую наплечную кобуру.
– Знаю, что вы скажете, – заговорил он поспешно. – «Кобура пустая, значит, „зиг“ его». Нет. У меня есть лицензия на ношение оружия, но она невадская. В Калифорнии не действительная. Будь в этой кобуре пистолет, я оказался бы нарушителем закона. На этот случай он заперт в багажнике машины. Если хотите, пойдемте, я вам его покажу.
– Меня не это интересует. Я хочу знать, почему здесь вы, а не вегасские полицейские. Если произошло убийство, почему им не занимаются власти? Почему их здесь нет?
– Уверяю вас, занимаются. Но как вы должны знать полиции мешает бюрократизм.
|< Пред. 276 277 278 279 280 След. >|