Победа на Янусе   ::   Нортон Андрэ Мэри

Страница: 194 из 211

Он словно отделился от собственного тела и погрузился в пространство, лишенное каких-либо примет; в этом пространстве он словно бы сидел за игральной доской напротив кого-то невидимого. Все это уже происходило однажды, но теперь и пространство было иным, и присутствие невидимого игрока он ощущал как-то по-другому.

Он во имя семян и листвы на ветвях Через пустошь враждебную шел.

Дождь его жестко сек, ветер холодом бил, Но не про это мы песню поем.

Растения обвивали его ноги, но он не видел и не ощущал их, они стали частью его, а его плоть и кровь стали частью их. Ласковый летний ветерок овевал тело Айяра, щеки и губы освежались каплями дождя, и это утоляло жажду и голод.

Нет в тумане луны отраженья, Меч холодным огнем засветился, И прозрачный туманный язык Как серебряный месяц искрился.

Ифт поднялся, исчез его страх…

Глазам ифта не дано видеть Танта, но луна высвечивала что-то темное и глубокое. Ее отражение дрожало и дробилось на тысячи серебряных точек, свободно перетекающих друг в друга. Они поднимались, соединяясь с ветром, как легкая морось. И вот они окружили тело Айяра, вошли в него…

Рука ифта — меч, Его сердце — во мраке Холодного света луны.

Род его вечен, как яркий на небе Месяц в ночной темноте.

Да ведь эта баллада Кимона. Айяр не пел ее, она звучала в нем, приходя откуда-то извне. Из каких же глубин она пришла к нему?

Рожденный быть воином, встань.

|< Пред. 192 193 194 195 196 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]