Победитель троллей   ::   Кинг Вильям

Страница: 59 из 359

Под впечатлением от мрачнойистории охотника он почти поверил в это. Поэт пообещал себе узнать больше о проклятии фон Диеля. Затем он заметил выражение черт Манфреда. Молодой дворянин завороженно смотрел на огонь, на его лице угадывалось почти что восхищение.

- Похоже, это вдохновит меня на новую пьесу, - сказал с энтузиазмом Манфред фон Диель. - В ее основу ляжет та жуткая история, которую рассказал вчера вечером охотник.

Феликс с сомнением посмотрел на него. Они шли с западной стороны каравана, держась между повозками и голыми, зловещими холмами.

- Это может оказаться чем-то большим, чем охотничьи байки, Манфред. Во многих легендах есть правда.

- О да! О да! Кто знает об этом лучше меня? Я думаю, что назову эту пьесу "Там, где бродят мертвецы". Представь себе: серебряные кольца позвякивают на костлявых пальцах, высохшая кожа неупокоенного тела поблескивает в дьявольском свете. Вообрази себе их короля: его тело не тронули черви, и он ежегодно восстает в поисках крови, которая может продлить его мрачное царствие.

Феликсу не составило труда представить что-то подобное, глядя на безжизненные, мрачные вершины. Среди четырехсот человек, сопровождавших барона, только трое отважились отправиться в холмы. В течение всего дня доктор Стокхаузен и госпожа Винтер искали целебные травы среди покрытых мхом валунов, усыпавших склоны. Пару раз, возвращаясь попозже, они бы могли наткнуться на Готрека Гурнисона.

|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]