Страница:
38 из 226
С вашего позволения, я вам это покажу.
Леди с удовольствием изъявили желание полюбоваться на товары, при этом голоса их подрагивали от предвкушения чего-то новенького и любопытного. Им вторили низкие мужские голоса. И сундук открыли.
Сначала из него Ибикус извлёк сложенную в несколько раз ткань. Он разложил её на столе, расправил, а потом начал вытаскивать всевозможные коробочки, сделанные из дерева, из кости или камня и обтянутые шёлком. Из каждой он осторожно вынимал содержимое — и перед нашими глазами предстало такое богатство, о существовании которого мы даже не помышляли.
Там были золото и серебро, даже красная медь, служившая оправой для драгоценных камней. А среди камней… не думаю, чтобы кто-либо из нас знал название и половины из них.
Мы разом замолчали, словно у всех одновременно перехватило дыхание. Потом раздались удивлённые возгласы. Все повскакивали со своих мест и столпились у стола, пожирая глазами несметные сокровища. Никто не пытался протянуть руку и дотронуться до них. Каждый из нас понимал, что надежды на обладание этими богатствами нет, что сокровища просто недоступны.
Я оказался у стола вместе со всеми. Мой взгляд сразу остановился на предмете, лежавшем рядом со мной. Пояс из золотистого гладкого меха, такой яркий даже среди окружавших его ценностей. Пряжкой служил огромный камень — желтовато-коричневый, подёрнутый дымкой — такого я никогда раньше не видел. Камень был вырезан в форме головы кошки.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|