Страница:
11 из 53
Хотя, конечно,не совсем обыкновенный. У тостера были кривые короткие лапы английского бульдога и маленький, закрученный колечком розовый хвостик. На боку у тостера имелся круглый нахальный глаз, который очень выразительно подмигивал Люсе, как будто говорил ей, что такие обаятельные незнакомцы — вовсе не для нее. Что дурочкам в рваных колготках не светит семейное счастье, забота и ласка, маленькие и большие супружеские радости. Что Люсе так и придется шляться по презентациям и вернисажам в одиночестве или с подругами, такими же нескладными и невезучими, как она, до тех пор, пока она окончательно не состарится… Впрочем, что это она, ведь у нее же нет никаких подруг, кроме Ленки, которая в отношении Люси преследует свои собственные, сугубо практические цели. Еще у Люси есть брат, который утверждает, что у него скоро лопнет терпение.
— Вы позволите присесть рядом с вами? — церемонно спросил мужчина, и Люся кивнула, громко сглотнув. — Какая глубокая выразительность скрыта в этих ярких, насыщенных цветах! — продолжал симпатичный мужчина. — Сколько экспрессии в эмалевом покрытии тостера! Его кривые лапы говорят о трудном и тернистом пути художника. А этот лихо закрученный хвост, символизирующий бесконечное кружение жизни…
— Люся, — негромко проговорила Люся.
— Что? — переспросил мужчина.
— Меня зовут Люся. А вас?
— Василий, — ответил он, чрезвычайно мило улыбнувшись.
При этом Люся поняла, кого напомнил ей этот мужчина.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|