Страница:
58 из 167
Оригинальность — нежный цветок, ее надо оберегать от постороннего воздействия. Я, конечно, могу быть уверен, что вы займетесь срочным распутыванием моей загадки?
Рой развел руками.
— К сожалению, это зависит не только от меня. И боюсь…
Генрих, до этого молчавший, вмешался:
— Можете не сомневаться, друг Артур, мы сегодня же приступим к выполнению вашей просьбы.
Рой, проводив снотворца до двери, упрекнул брата:
— У нас столько проблем, срочных и важных, неужели ты и вправду собираешься погрузиться в этот вздор?
— Как понимать определение «вздор»?
— Обыкновенно, нормально, общепринято, стандартно! Вздор — иначе: чепуха, ерунда, пустопорожность, вранье, околесица, бестолочь, нелепость, ахинея, галиматья, дичь, чушь, мура… Еще уточнения требуются?
— Что-то в этом человеке поражает, — задумчиво сказал Генрих. — Я тоже не любитель сновидений на публику, но ведь многие этим увлекаются, а почему? Что их захватывает? И ведь странно, согласись, неожиданное возобновление через сотню лет отнюдь не стандартного зрелища — каких-нибудь облетов планет, встреч с пришельцами из космоса, в общем, распространенных сюжетов…
— Ничего странного. Врет снотворец. Плагиатор! Знает он Джексона.
— А если не плагиатор?
Рой раздраженно махнул рукой.
— Ты, кажется, заявил, что не присоединяешься к расследованию аварии? Вот и занимайся снотворчеством, а нас с Арманом не отвлекай.
— Я хотел предложить как раз такое разделение тем, — миролюбиво сказал Генрих.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|