Страница:
25 из 102
Помолчав и опять посмотрев в раскрытую книгу, онадобавила:
– К тому же это не украшение. Это переводчик.
– Переводчик?
– Ну, вот смотри…
Девочка сняла цепочку и положила камень на стол. Улыбнулась Дэвиду и что-то сказала на непонятном языке.
– Что?.. Не понимаю.
Она сказала еще что-то, посмеялась над его недоумевающей физиономией и надела цепочку с камнем.
– …Ну, понял теперь?
– Подожди-ка… Мы что – разговариваем с помощью этой штуки?
Лайла кивнула.
– Я ведь не знаю твоего языка. А от тебя трудно было ожидать, что ты будешь знать айтэльский. Как говорит Лэйкил, кулон-переводчик – незаменимая вещь, если ты собрался в далекое путешествие… Но он тяжелый и неудобный, – пожаловалась девочка. – И шею натирает.
– В далекое путешествие… Это в другой мир, например?
– Например.
Дэвид поскреб висок. Судя по тому, как, походя и без всякого интереса, рассуждала об этом одиннадцатилетняя девочка, здесь, на ее родине, путешествия в другие миры, холодильники с самовозникающими продуктами и сундуки, очищающие одежду, не были чем-то необыкновенным. Такая же обыденность, как на Земле – продовольственный магазин, химчистка и поездка на автомобиле.
От возможностей, которыми располагали жители этого мира, у Дэвида закружилась голова. Он подумал о том, как ему неслыханно повезло. Из семи с половиной миллиардов, составляющих население Земли, именно он получил этот фантастический шанс.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|