Страница:
64 из 102
Когда они сели пить чай, появилась зевающая Лайла. Прихватив пару бутербродов, она устроилась в кресле и стала рассеянно листать фолиант, который забыла в столовой еще вчера вечером.
– Что это ты читаешь, сестричка? – поинтересовался «братик».
– Ищу заклинание по разучиванию языков.
– Брось. После завтрака я как раз собирался обучить Дэвида айтэльскому.
– Все равно. Хочу знать на будущее.
– Похвальное прилежание…
– Отстань, зануда.
– Показать, как оно плетется?
Лайла пренебрежительно дернула плечиком.
– Сама найду… Где же оно?.. Нет, ну что за белиберда здесь написана! – Она раздраженно захлопнула книгу.
Лэйкил поднялся и подошел к ее креслу. Посмотрел на обложку. И захохотал.
– Чего смешного? – по-прежнему рассерженно буркнула сестричка.
– Прежде чем браться за заклинания, ты бы сначала хоть название перевела.
– Вот еще… Там одно название на полстраницы.
– Ну извини. Это старая книжка, а не комиксы. В древности все так выражались.
– А что там написано?
– Значит, ты даже не пыталась переводить? А если бы это оказалась поваренная книга? Что было бы тогда? Стала бы учить язык Дэвида, а вместо этого вывалила бы ему на голову гороховый суп!.. – Лэйкил снова заржал.
Лайла зашипела, как кошка, отобрала у него фолиант и ткнула пальцем в первую страницу.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|