Страница:
8 из 45
Что-то подсказывало ему, что не стоит выяснять причину этой странной ухмылки.
— Клуб называется «Пибодиз». Вы слышали о Дженис Джоплин, нашей знаменитой певице?
Вольф отрицательно покачал головой.
— Шоу — это имитация ее выступления. Певицу зовут Мэгги Горовиц. Ее имитация — лучшее из всего, что мне доводилось видеть. Билеты практически невозможно достать, но здесь Хопкинс имеет влияние, потому что.., ну, вот мы и пришли.
Каплан повел его вниз по каменной лестнице в подвал мрачного кирпичного здания. На мгновение Вольф почувствовал себя потерянным. Это была книжная лавка. Его окружали полки и коробки с книгами и журналами — огромное скопище никому не нужной бумаги.
Вольфу захотелось остановиться, рассмотреть эти останки былого мира, который с ужасающей быстротой тонул во мраке забвения, превращаясь в миф. Но Каплан, не удостаивая эти сокровища взглядом, уже вел его дальше.
Они миновали еще одну комнату, полную книг, затем оказались в коридоре, где какой-то человек в сером протянул к ним иссушенную руку и произнес:
— Билеты, пожалуйста.
Каплан дал ему две картонные карточки, и они прошли в третью комнату.
Это было кабаре. Деревянные стулья были расставлены вокруг круглых столиков, на каждом из которых мерцала свеча. Вдоль потолка тянулись деревянные балки, одну стену практически полностью занимал камин. Противоположной стены не было, вместо нее Вольф увидел занавес, за которым явно скрывалась сцена.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|