Прекрасен был вчерашний день :: Даль Роальд
Страница:
1 из 6
---------------------------------------------
Даль Роальд
Прекрасен был вчерашний день
Роальд ДАЛЬ
ПРЕКРАСЕН БЫЛ ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ
Перевод А. Колотова
Человек наклонился, чтобы растереть ногу. Из-за ходьбы она так распухла, что косточка лодыжки совсем заплыла. Выпрямившись, человек огляделся, нашарил в кармане пачку сигарет, закурил. Тыльной стороной ладони он стер пот со лба и теперь, оглядываясь, стоял посреди улицы.
- Какого черта, кто-нибудь должен ведь здесь быть, - произнес человек. От звука собственного голоса ему стало легче.
Прихрамывая, ступая только на пальцы больной ноги, человек пошел дальше. За поворотом открылось море. Дорога, петляя между разрушенными домами, спускалась по склону холма вниз, к берегу. Море было тихое и темное. Вдали ясно виднелась цепь холмов на материке, и человек оценил расстояние приблизительно в восемь миль. Он снова нагнулся, растер лодыжку.
- Черт побери, - сказал он, - неужели здесь нет ни одной живой души?
В ответ не раздалось ни звука. Все дома, вся деревня была скована такой тишиной, словно здесь вымерло все тысячу лет назад.
Внезапно человек уловил тихий шорох, как будто кто-то шаркнул по гравию. Оглянувшись, он увидал старика. Старик сидел на камне в тени, возле деревянной поилки для скота. Странно, почему он заметил его только сейчас.
- Здравствуйте, - сказал летчик. - Гиа су.
По-гречески он выучился говорить у приятелей, живших в Лариссе.
|< 1 2 3 4 5 След. >|