Страница:
454 из 526
– Брось эту штуку, сынок, – пробасил он. – Ты все равно не знаешь, как она работает.
– Чё тут знать-то? – хихикнул Рейч. – Нажмешь вот тут вот, и ба-бах! И бабахнет, коли ты хоть пальцем шевельнешь.
Сержант замер на месте. Он отлично понимал, как опасно оружие в руках возбужденного двенадцатилетнего мальчишки.
Селдон тоже забеспокоился.
– Осторожно, Рейч, – проговорил он. – Не стреляй. Убери палец с курка.
– Я не дам ему меня сцапать, не дам!
– Он ничего не сделает. Прошу вас, сержант, не двигайтесь. Давайте разберемся. Вам было приказано забрать меня отсюда. Так?
– Так, – кивнул сержант, не сводя глаз с Рейча, который, в свою очередь, не спускал глаз с него.
– И больше никого забирать вам не приказано. Так?
– Так, доктор, – подтвердил сержант недрогнувшим голосом; чувствовалось, что он человек мужественный.
– Хорошо. Но выслушайте меня, сержант. Вам было приказано не забирать никого другого?
– Я только что сказал…
– Нет, нет. Послушайте, сержант. Есть разница. Каков был приказ? «Забрать доктора Селдона»? Только это, и больше ничего? Или вам приказали: «Забрать доктора Селдона, и никого другого»?
Сержант подумал и ответил:
– Мне было приказано забрать вас, доктор Селдон.
– Значит, в вашем приказе нет ни слова ни о ком другом, верно?
– Да, – подтвердил сержант после непродолжительной паузы.
– Вам не было приказано забирать доктора Венабили, но вам и не приказывали ее не забирать.
|< Пред. 452 453 454 455 456 След. >|