Страница:
109 из 140
- Но я-то в чем виноват, если он помер?
- Он долго болел?
Они снова стояли на корме, и Хуберт слушал их разговор, нахмурив брови.
- Он вообще ни разу в жизни не болел, если не считать болезнью то, что напивался до скотского состояния каждый вечер...
Возможно, Мегрэ ошибался, но ему показалось, что Хуберт изумлен тем оборотом, который приняла их беседа, и он как-то странно смотрел на брата.
- Он умер от delirium tremens*?
___
* Delirium tremens (лат.) - белая горячка.
- Это ещё что такое?
- Его чаще всего заканчивается жизнь пьяниц. У них наступает кризис и...
- Не было у него никакого приступа. Он был настолько пьян, что свалился...
- В воду?
Жефу, видимо, не очень нравилось, что рядом стоял слушающий их разговор брат.
- Да, именно в нее...
- Это произошло во Франции?
Он опять ответил утвердительно, кивнув на сей раз головой.
- В Париже?
- Там он больше всего и пил.
- Почему?
- Потому что встречался с женщиной, не знаю уж где, и они вдвоем проводили часть ночи, надираясь до чертиков.
- Вы её знаете?
- Фамилию нет.
- Ни адреса?
- Нет.
- Но вы его с ней видели?
- Я их случайно встретил, а как-то раз был свидетелем того, что они зашли в отель. Не стоит об этом сообщать Аннеке.
- Ей неведомо, каким образом погиб её отец?
- Она знает, как он умер, но ей никогда не говорили об этой женщине.
- Вы бы при случае её узнали?
- Может быть... Хотя не уверен...
- Она сопровождала его в момент несчастного случая?
- Понятия не имею.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|