Страница:
282 из 333
Моя сбежала в Гильдербурге с молочником.
— Значит, вы обязательно возьмете ее с собой в Тихие Воды, приходится она вам внучкой или нет? — сказал я, не дождавшись других слов. — Даже если ее ввели в заблуждение, что более всего похоже на правду, вы обеспечите ей пристойную жизнь?
Я решил, что княгиня посоветует мне не совать нос не в свои дела, но любопытство ее взяло верх, как оно обычно и бывает.
— Можешь оставить свои опасения на этот счет, майстер Омар. Я забочусь о своих слугах, всегда заботилась. — Возможно, она и правда сама верила в это. — Говори же! Мы можем уже дождаться рассвета. И потом, все равно твой черед рассказывать.
— Я даже пытаться не стану превзойти ваш душераздирающий рассказ, сударыня! Но я знаю одну притчу, подходящую к нашему случаю. Можете судить о ней по своим меркам, если угодно.
Купец застонал и обернулся посмотреть на свою молодую жену. Она не очень убедительно улыбнулась ему в ответ. Он сменил свое первоначальное решение и опустился обратно в кресло.
— Валяй. Какую белиберду ты поднесешь нам на этот раз?
— Историю про Агваша — торговца лошадьми, разумеется.
Никто не отреагировал на это, кроме Гвилла, менестреля. Он удивленно выпучил на меня глаза, потом расплылся в улыбке.
25. ИСТОРИЯ ПРО АГВАША — ТОРГОВЦА ЛОШАДЬМИ
Как обычно, с приходом весны Агваш спустился с Мортланских гор в долины скупить лошадей для продажи на летних ярмарках.
|< Пред. 280 281 282 283 284 След. >|