Приключения Санди, Ваганта из Бычьего Брода, и его друга Барнби (Большое драконье приключение - 1)   ::   Ипатова Наталия

Страница: 116 из 166



* * *

Когда задумчивый Санди вернулся в пещеру, Сверчок тихонько прошептал ему: - Больше никогда, никогдане позволяй проделывать со мной такое! Нет ничего страшнее и оскорбительнее для дракона, чем лишить его речи. Когда мы лишаемся речи, мы превращаемся в камень.

9. О СЕЛЬСКИХ ВЕЧЕРИНКАХ

- Сверчок, лечь! Встать! Лечь! Встать!

Дракон с видимым удовольствием исполнял эти ефрейторские команды, подаваемые озорным голосом Сэсс. Дигэ, давясь от смеха, наблюдала за сим процессом, бывшим не чем иным, как глажением выстиранного накануне белья. Сэсс расстилала на плоском камне чуть влажные юбки, косынки и сорочки, дракон припечатывал их раскаленным брюхом, над лужайкой поднималось легкое облачко пара - и все! Никакой изнуряющей маеты с вальком. Сэсс ликовала от усовершенствований домашнего труда, а Сверчок для нее был рад стараться. После того, как с бельем было покончено, Саския продемонстрировала еще одну свою выдумку, а именно - как с помощью дракона бороться с пылью. Забравшись в пещеру, Сверчок шумно выдыхал - от такого сотрясения воздуха пыль поднималась столбом, затем глубоко и старательно вдыхал, втягивая все это безобразие в ноздри, стремглав выскакивал наружу и оглушительно чихал куда-нибудь в сторонку. - Долго тренировались, - объяснила Сэсс. - Сперва он никак не успевал выбежать и чихал прямо в комнате. Представляешь, какой поднимался тарарам! Дигэ засмеялась. Вчерашний визит Бертрана произвел сильное впечатление только на мужчин, девушки ничего не поняли, и только Сэсс обиделась за "ведьму третьей категории".

|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]