Страница:
29 из 772
– Я просто подумал, что вы чертовски ловко перевели разговор со своей персоны на хозяйственные дела. Знаете, дон Фелипе... Да, кстати. Мне кажется, что мы чересчур официальны. Девять лет – не такая большая разница в возрасте, чтобы помешать нам называть друг друга кузенами.
Филипп улыбнулся ему в ответ:
– Полностью согласен с вами, кузен. В конце концов, мы троюродные братья.
– Значит, договорились, – удовлетворенно произнес дон Альфонсо. – Так вот, дорогой мой кузен Аквитанский, я просил бы вас не притворяться, будто вы не догадываетесь о цели моего визита. За минувший год мой отец трижды писал вам, приглашая в Толедо, но всякий раз вы под благовидным предлогом откладывали свой приезд. Наконец его терпение иссякло, и он поручил мне во что бы то ни стало вытащить вас из этой дыры и привезти с собой. Между прочим, преподобный Антонио тоже считает, что вам пора переменить обстановку.
Филипп нахмурился.
– Право, кузен, я очень тронут такой заботой обо мне, но...
– Никаких возражений я не принимаю, – категорически заявил дон Альфонсо. – Я не позволю вам быть преступником.
– Преступником? – удивленно переспросил Филипп.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|