Страница:
134 из 144
Они вступили в брак без брачного контракта, иными словами, на условиях общности имущества.
— Так что ни один из них ничего не может сделать без другого?
— Именно это я ему и растолковал.
— Вам не показалось, что он уже говорил с женой на эту тему?
— Нет. Вначале он даже не знал, что она отказалась от наследства. Он, кажется, думал, что она все получила тайком от него. Было бы слишком долго передавать вам подробности нашего разговора. По-моему, он нашел мою карточку, которую выронила его жена, конечно, забыв о ней. Зачем мог приходить на набережную Валь-ми нотариус из Сент-Андре, как не по вопросу о наследстве Буассанкура?
Только в моем доме у него мало-помалу открылись глаза на истинное положение дел. Он ушел взбешенный, заявив, что скоро даст знать о себе.
— Больше вы его не видели?
— Я ничего больше и не слышал о нем. Это было утром в субботу. Он сел в автобус на Монтаржи, где пересел на парижский поезд.
— На какой, по вашему мнению?
— Скорее всего на тот, что приходит в три с чем-то на Аустерлипкий вокзал.
Это означало, что Калас вернулся домой часа в четыре или чуть раньше, если сел у вокзала в такси.
— Когда я прочел, — продолжал нотариус, — что в канале Сен-Мартен, как раз у набережной Вальми, обнаружены останки расчлененного тела, я, признаюсь, вздрогнул: совпадение меня поразило. Я уже говорил, что чуть не позвонил вам, но потом сказал себе, что вы можете поднять меня на смех. И только сегодня, услышав после обеда имя Каласа по радио, я решил встретиться с вами.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|