Страница:
224 из 284
Миссис Торссон, как обычно, поставила перед сыном пластиковую тарелку: о фамильном фарфоре ей приходилось только мечтать.
– Приятного аппетита, – сказала она, накладывая запеканку Танкреду.
– Пора бы тебе уже успокоиться, – сурово обратился мистер Торссон к сыну. – На этот раз ты устроил затяжную бурю.
Пластиковая чашка, стоявшая перед Танкредом, подлетела в воздух; к счастью, налить в нее горячего чаю мама еще не успела.
– Я ничего не могу с собой поделать, – резко ответил Танкред. – Я пробовал, но… Это выше моих сил.
– Если хочешь знать, по-моему, во всем виноват ваш гипнотизер-староста, – прогремел мистер Торссон. – Младший Блур. Это ведь он тебя так завел?
– Не желаю обсуждать эту тему, – отрезал Танкред, и капюшон плаща вдруг вздулся у него за плечами от штормового ветра.
– Держи себя в руках! – грохнул отец. Лампа над столом угрожающе закачалась, будто на корабле.
– Да, а сам ты на это способен? – иронически заметил Танкред.
– Я, по крайней мере, способен управлять собой, – отозвался мистер Торссон. – Запомни, наш семейный талант может быть полезен, но только если ты им управляешь, а не он тобой. Понял?
– Да, да, понял. – Танкред скрипнул зубами, и окно у него за спиной распахнулось с таким стуком, что стекло чуть не вылетело из рамы. – Извините, – пробормотал он.
Сквозь открытое окно из леса, окружавшего дом, донесся странный звук – что-то вроде призрачного шелеста или шороха, но на Танкреда он оказал необычайное воздействие.
|< Пред. 222 223 224 225 226 След. >|