Страница:
8 из 157
— Выпьете рюмочку?
И добавил, слабо улыбнувшись:
— Не бойтесь. Я не собираюсь вас подпоить. Просто сегодня вечером мне хочется немного выпить.
Пуан прошел в соседнюю комнату и вернулся с бутылкой и двумя стопками, похожими на те, которые подают в деревенских кабачках.
— Эту водку мой отец гонит каждую осень. Бутылке уже двадцать лет.
Подняв стопки, они посмотрели друг на друга.
— Ваше здоровье.
— Ваше, господин министр.
На этот раз Пуан, вероятно, не расслышал последних слов.
— Если я затрудняюсь начать, то не потому, что смущен вашим присутствием, а потому, что эту историю очень трудно рассказать так, чтобы все было ясно и понятно. Вы читаете газеты?
— В те вечера, когда преступники оставляют мне для этого время.
— За политическими событиями следите?
— Почти нет.
— Вам известно, что я не тот, кого называют политиканом? Мегрэ кивнул.
— Надеюсь, вы знаете о катастрофе в Клерфоне?
Тут Мегрэ невольно вздрогнул, и, видимо, на его лице против воли отразились досада и недоверие, так как его собеседник наклонил голову и тихо добавил:
— К сожалению, дело касается этой катастрофы.
В метро Мегрэ пытался угадать, о чем министр собирается говорить с ним по секрету. О клерфонском деле он, однако, не подумал, хотя последний месяц все газеты были полны только им.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|