Страница:
21 из 144
Лишь у самого входа сквозь раскрытую дверь в помещение проникал дневной свет, освещал бутылки в баре.
Зал с низким потолком был какой-то вытянутый; на узенькой эстраде пианино и аккордеон в футляре; полутораметровые перегородки вокруг танцплощадки образовывали нечто вроде кабинетов, где посетители могли чувствовать себя более или менее изолированно.
- Фреда будить обязательно?
Она была в тапочках, старом платье и сером переднике, еще не умыта и не причесана.
- Вы были здесь ночью? Она ответила просто:
- Я слежу за туалетом и при необходимости, когда посетители хотят есть, готовлю.
- Живете здесь же?
- Наверху. Из кухни в квартиру ведет лестница. Но у нас дом в Буживале, мы ездим туда по выходным.
Она не проявляла и тени беспокойства, наоборот, казалась явно заинтригованной тем, что видит перед собой столь важную шишку из полиции. Однако, привычная ко всему, терпеливо ждала.
- Давно содержите кабаре?
- В следующем месяце отметим одиннадцатилетие.
- Много у вас посетителей?
- Когда как.
Он заметил небольшую картонку. Надпись печатными буквами гласила:
Finish the night at "Picratt"'s, The hottest spot in Paris.
Скромные познания в английском тем не менее помогли Мегрэ понять написанное:
Проводите ночи в "Пикреттс", Самом волнующем уголке Парижа.
Перевод "волнующем" был не совсем точен. Английский вариант звучал выразительнее. Скорее, самый "тепленький" уголок Парижа, если слово "тепленький" употребить в определенном смысле.
|< Пред. 19 20 21 22 23 След. >|