Проклятье старой ведьмы   ::   Бабкин Михаил

Страница: 20 из 42



- Но все же, как вас зовут? - спросил Боня. - Надо же нам знать имя хозяина пещеры!

- Н-ну... - Дракон почесал затылок. - Как зовут? Трудно объяснить. По-драконьи вам не понять, а если на человеческий перевести, то долго произносить, устанете.

- Все же, - попросил Тимыч, - переведите! Можно и покороче, что-нибудь по смыслу похожее. Давайте, дядя дракон, не стесняйтесь.

Дракон задумался, подперев голову лапой. Его огненные глаза закатились вверх. - Эхэ... а... нда-а... Ну-у... тэк-с... - Боня наклонился к Тимке и укоризненно прошептал:

-Задал ты ему задачку. Драконий язык - так написано в книжке - вообще не переводится. Он теперь долго думать будет! Может, весь день!

- Я же не знал! - Тимыч виновато развел руками. - Это вы специалист по драконам, а я... Что я про них знаю?

Дракон откашлялся, подмигнул.

- Слушайте. Звучит примерно так: "Я - тот, который не спит ни ночью, ни днем, глаз своих не смыкая, стережет ту единственную дверь, за которой есть все и ничего, и об этом не знает никто, кроме одного, который рано или поздно придет, но до тех пор стерегущий будет ждать и охранять самую главную дверь." Уф-ф... Я раза в четыре сократил, но все равно многовато... для вас, конечно.

- Понятно, - важно кивнул Тимыч, - это вы сторожевой собакой... то есть сторожевым драконом работаете. У моих знакомых была на даче собака-сторож. Большой такой пес, злой, Полканом звали. Никого не пускал дачу грабить.

- Я еще чашечку налью, ладно? - спросил Боня. Он полностью освоился и, похоже, больше ничего не боялся.

|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]