Страница:
75 из 153
Подчеркиваю, во всех подробностях, — повторил он внушительно, — и полиции, и газетам. Итак, что вы скажете на это?
По правде говоря, ей нечего было сказать в ответ: маклеру было известно не все, а рассказывать ему все миссис Каткарт ужасно не хотелось.
Мистер Уоррел, объяснив ее молчание по-своему, поспешил заявить:
— Быть может, вы попросите вашего зятя возместить долг?
Миссис Каткарт иронически усмехнулась и насмешливо процедила:
— Моего зятя?! Да вы что!..
Уоррел был знаком со Стендертоном и относил его к разряду тех избранников судьбы, чье материальное благополучие не вызывает никаких сомнений.
Насмешливый тон миссис Каткарт при упоминании о ее зяте поразил его настолько сильно, насколько может поразить дельца известие о том, что какая-нибудь бумага, которую он считал очень надежной, неожиданно оказывается «липой». На мгновение он забыл даже о главной цели своего визита.
Он охотно бы попросил объяснений, но затем решил, что это будет не совсем уместно.
— Вы меня впутали в очень неприятную историю, — сказала миссис Каткарт и поднялась со своего места.
Он последовал ее примеру.
— Право, все это очень неприятно, — заметил он, — и для вас, и для меня, уважаемая миссис Каткарт. Я полагаю, что вы мне посочувствуете.
— Я полагаю, что у меня имеется вполне достаточно оснований для того, чтобы посочувствовать себе, — коротко заметила она.
|< Пред. 73 74 75 76 77 След. >|