Страница:
29 из 471
Солдат спросил что-то, что, видимо, означало:
— Кто вы, люди, и что вы здесь делаете?
Марк покачал головой и ответил по-латыни:
— Мы знаем о тебе не больше, чем ты о нас.
Местный житель развел руками и пожал плечами, а затем попытался заговорить с ним на другом языке. С тем же успехом. Римляне перепробовали почти все языки, которые знали, но ни к чему так и не пришли. Наконец воин в раздражении поморщился. Он обвел рукой вокруг и дважды повторил:
— Видессос.
Затем он ткнул пальцем в Марка и показал рукой на римский лагерь, приподняв вопросительно брови.
— Рим, — ответил трибун.
— Ты и меня включил в число римлян, — заметил Виридовикс. — Позор на мою голову!
— Да, мы так считаем, — сказал Гай Филипп.
— Хватит вам пререкаться, — цыкнул на них Роргидас. — Я не более римлянин, чем ты, мой длинноусый друг, но нам нужно объясняться с этим незнакомцем как можно проще.
— Спасибо, — сказал Марк. — Мы римляне, — повторил он.
Видессианин внимательно следил за их разговором. Теперь он показал пальцем на себя и сказал:
— Нэйлос Зимискес.
После этого Скаурус и его товарищи назвали свои имена. Виридовикс проворчал:
— Можно поперхнуться, выговаривая такое имечко, как Зимискес.
Но для Нэйлоса не легче было произнести: «Виридовикс, сын Дропа».
Зимискес снял с себя пояс а мечом и положил его к своим ногам. Крик предупреждения донесся из чащи, но он приказал своим людям молчать, властно махнув рукой. Он указал на меч, на себя, на Марка и сделал отрицательный жест.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|