Страница:
385 из 471
И все же он был рад, что сумел придать своему голосу уверенность:
— Нет, Государь. Мне кажется, что я сужу более трезво, чем вы. В своем волнении и больших заботах вы позволили гневу одержать верх, когда речь зашла о делах маленьких. Отрубить руку человеку, укравшему горсть медяков, — это не справедливость.
Воздух в палатке сгустился от напряжения. Императорские слуги отшатнулись от Скауруса, как бы не желал заразиться его святотатственным правдолюбием. Халога окаменели. Видессианские солдаты и даже Дукицез молчали, а трибун ждал, что сделает с ним теперь Император.
Маврикиос медленно произнес:
— Да знаешь ли ты, что я могу с тобой сделать за эту наглость?
— Не больше, чем Авшар, я уверен.
Старший дворецкий широко раскрыл рот, глядя только на Императора. Гаврас внимательно изучал трибуна. Не спуская с него глаз, Маврикиос сказал халога:
— Возьмите этого сопливого дурня, — он указал на Дукицеза сапогом, — и всыпьте ему десять хороших плетей, а потом пусть товарищи заберут его к себе в палатку.
Дукицез бросился к Марку.
— Благодарю вас, господин, о, благодарю вас!
Он не сопротивлялся, когда халога вывели его.
— Теперь ты удовлетворен? — спросил Маврикиос.
— Да, Ваше Величество, полностью.
— Я впервые видел человека, который обрадовался плетям, — заметил Император, иронически подняв бровь. Он все еще внимательно смотрел на Скауруса.
|< Пред. 383 384 385 386 387 След. >|