Страница:
19 из 67
— Но ведь это же химера!
— Фантазия!
— А как же мы там будем дышать?
— И чем питаться? Эфиром?
— Мы окоченеем от мирового холода, который уничтожит нас так же скоро и верно, как это сделает коммунизм.
— Он хочет преждевременно отправить нас на небо!
— А вы сами полетите?
Послышались восклицания, шутки, смех.
— Леди и джентльмены, — не унимался Генри, — ваши вопросы и восклицания свидетельствуют лишь о полном вашем, мягко выражаясь, незнакомстве с предметом. Я утверждаю, что если бы вы...
Но его не слушали. Нервное напряжение нашло выход. Общество развеселилось. Даже Шнирер вышел из своей мрачной сосредоточенности и открыл, что в этом мире, кроме крепкого чая и страшных машин, существуют еще изумительно приятные жидкости, заключенные в изящные бутылочки, а епископ покраснел больше обыкновенного и смеялся громче, чем надлежало ему при его сане.
Леди Хинтон была довольна и уже милостиво поглядывала на Генри, вольно или невольно оказавшего ей услугу.
— Не будем, господа, думать о мрачных вещах, — сказала она. — Бог милостив, наш народ благоразумен, власть в надежных руках, и нам, надеюсь, не придется прибегать к воздушным кораблям и искать спасения в подобном бегстве. Почему вы не попробуете этого ликера, барон?
Генри был раздосадован провалом пропаганды звездоплавания.
Он рассчитывал получить несколько чеков на продолжение опытов Цандера.
|< Пред. 17 18 19 20 21 След. >|