Страница:
4 из 252
— Между чем и чем?
— Мы ведь сейчас где-то в конце двадцатого века, не правда ли?
— Странный вопрос…
— Понимаю. Мне следовало бы осторожнее обращаться со словами. Вы ведь знаете о существовании временных поясов — ну тех, которые пересекаешь, путешествуя, скажем, на самолете?
— Да, разумеется.
— Ну так вот, я тоже путешествую — сквозь различные времена и территории, заселенные различными народами, пересекая различные культурные зоны, — так что мне совершенно необходимо быть уверенным, что в данный конкретный момент я говорю на том языке, на каком нужно. Ну согласитесь: нельзя же говорить по-ацтекски с друидами? Когда-нибудь я расскажу вам об этом подробнее, если вам интересно.
— А пока что расскажите мне об этом компромиссе…
— О моем имени? На самом деле оно должно звучать как Магфазер.
— Вы меня разыгрываете?
— Ничуть, Магфазер — это акроним.
— От каких слов?
— От английских. Maser Generated Fetal Amplification by Stimulated Emission of Radiation. Что примерно значит: «Мазерное ускорение созревания эмбриона в результате стимулированного облучения».
— Господи!
— Вот именно. Но об этом имени только мои самые близкие друзья знают. А Адамом меня назвали потому, что, как говорится, «первый блин комом». Так еще говорят в конце двадцатого века?
— Говорят, но довольно редко.
— Меня первого подвергли стимулированному облучению еще в кладке.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|