Страница:
27 из 56
— Вам-то что за дело, откуда я? Может, выего подруга или еще кто?
Она поморщилась:
— В отличие от вас я ничего зазорного не усматриваю в слове «подруга». — Но тут же, улыбнувшись, добавила:
— Теперь я вижу, что вы не из полиции. Джейк ушел.
— Вы хотите сказать, что он ушел на работу?
— Вовсе нет. Он просто смылся: захватил вещички и убрался восвояси. Вы понимаете по-английски? Он уехал вчера поздно ночью, и как мне показалось, был чем-то обеспокоен. С ним это уже случалось.
Закурив и не сводя с продавщицы взгляда, я аккуратно положил спичку в пепельницу на прилавке.
— Он не сказал, куда собрался?
— Нет. Он уложил чемодан, заплатил за квартиру и убрался. А любителям задавать лишние вопросы Джо рекомендовал запасаться вставными челюстями загодя.
— Сколько он здесь прожил?
— Примерно пару лет.
Достав бумажник, я протянул ей пятидолларовую купюру.
— Мне хочется взглянуть на его комнату. Пять монет возместят ваши хлопоты?
Пальцы с узловатыми суставами и ярко-красными ногтями проворно подхватили деньги. Продавщица повернулась, достала ключ из ящика кассового аппарата и протянула его мне:
— Через тот проход, вверх по лестнице. Если вас перехватит мой предок, выкручивайтесь сами. У него скверный характер.
— Может быть, с первого взгляда этого не скажешь, но у меня такой же, — заметил я и направился наверх.
Войдя в коридор и поднявшись по грязным скрипучим ступеням, я остановился перед второй дверью слева.
|< Пред. 25 26 27 28 29 След. >|