Страница:
55 из 56
— Красиво излагаешь. А вдруг они промахнутся? Выхватив ковбойским жестом кольт, я его обнадежил:
— Тогда позаботимся обо всем сами. Для меня с детства пушка — милая игрушка. Недаром меня прозвали «Убийца Слейден».
Скейф и Питере рассмеялись, а Берни в ужасе отпрянул.
— Спрячь немедленно! Так можно случайно выстрелить. Повернувшись ко мне, он выпятил свой жирный подбородок и заявил:
— Не воображай, что тебе удастся словчить с этим «мы». В сумерки меня не вытащишь на улицу никакими силами. Пока его не схватят или не убьют, я собираюсь оставаться здесь. Если ты хочешь стать героем — будь им на здоровье! Я же отсюда не сдвинусь.
Я беспомощно взглянул на Скейфа и Питерса:
— Видите, с кем мне приходится иметь дело. Типично не компанейский приятель.
— Что тебя волнует, паренек? — спросил Скейф. — Я ведь о тебе позабочусь.
— Я никуда отсюда не пойду, — решительно заявил Берни.
— Успокойся и приступай к работе. — Я присел на стул.
— Хочу, чтобы меня правильно поняли. Я нисколько не возражаю против работы, ибо за нее мне платят деньги. Но служить приманкой в вашем капкане я не намерен, — отбивался Берни.
— О'кей, о'кей, справимся без тебя. А ты не теряй времени даром и распиши во всех красках то, что мы уже наскребли.
Я закурил сигарету и опустился в кресло.
* * *
В пять часов, в сопровождении Питерса, следовавшего за мной по пятам, я прошел в кабинет Крида.
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|