Путешествие во времени   ::   Брэдбери Рэй Дуглас

Страница: 6 из 15

Вот ветром уносит клочья осени; а вот со снегом приходят зимы, но снег, становясь весенними цветами, мягко покрывает луга лета.

Молодой человек сидел посреди всего этого, крепко вцепившись в подлокотники кресла, и не мог произнести ни слова.

– Не бойтесь, – сказал старик, – я не отправлю вас в путешествие.

– А я был бы только рад, – сказал Шамуэй.

Старик посмотрел ему в лицо.

– Да уж я вижу. Вы сейчас страшно похожи на меня, каким я был ровно сто лет тому назад. Будь я проклят, если вы не мой почетный сын!

Молодой человек закрыл глаза, и они наполнились влагой, а вокруг вздыхали призраки, обещая ему много завтрашних дней.

– Ну, так что вы скажете о моем «тойнбиевском конвекторе»? – спросил старик веселым голосом.

Он выключил освещение. Молодой человек открыл глаза.

– «Тойнбиевском конвекторе»? Что за…

– Новые тайны, да? Я имею в виду великого Тойнби, замечательного историка, который сказал: любая группа, любой народ, любой мир, которые не бегут во всю прыть к будущему, обречены стать прахом в могиле прошлого.

– Именно так и сказал?

– Если не точно так, то очень похоже. Я говорю правду. И разве можно было назвать лучше мою машину. Я не знаю, Тойнби, где ты сейчас, но твоя машина для овладения будущим – вот она, тут!

Поддерживая молодого человека под локоть, он помог ему выйти из машины.

– Ну, хватит об этом. Времени уже много.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]