Страница:
22 из 65
К радости Мак-Коркля итальянцы завели теперь беседу на своем родном языке, причем один пытался заговорить другого.
В конце концов они оба встали и распростились с Мак-Корклем.
– Надеюсь, я вас потом еще увижу у себя? – спросил он.
– Сегодня я уже не вернусь, но я не буду пропускать ни одного дня, чтобы не заходить сюда и поговорить с вами.
– Прекрасно. Прощайте, мистер Спада. До свидания, Антонио.
Сыщики вышли из ресторана.
– За тобою следят после твоего возвращения в Нью-Йорк? – шепотом спросил Ник Картер, когда они вышли на улицу.
– Нет, – ответил Дик.
– Отлично. Зато за мной следят весьма внимательно, хотя сегодня вечером мне удалось отделаться от моего шпиона.
– Но Мак-Коркль так великолепно сыграл свою роль, что этот шпион ничего не заметил бы, если бы даже и присутствовал при этом трогательном свидании, – заметил Дик, смеясь, – я наблюдал в окно за всей этой сценой – она была разыграна великолепно.
– Ты прав, Дик, и я даже жалею, что того господина не было здесь. Но не будем говорить об этом, пока не войдем в нашу комнату.
Вслед за тем они вошли в указанный дом и поднялись на самый верхний этаж.
Комната была обставлена весьма уютно и изящно.
Она была выдержана в незатейливом вкусе южан до мелочей, в роде немного ярких обоев и стиля картин, развешанных по стенам.
На полу лежал красивый ковер с узором из пестрых цветов.
На картинах были изображены различные красавицы с классическими чертами лица, пышными формами и прекрасными волосами.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|