Страница:
16 из 82
Доротея засовывает рисунок в конверт и бросает на стол, не потрудившись запечатать.
В контракте Кейс специально оговорено, что, давая подобные консультации, она не обязана мотивировать свое мнение, критиковать образцы и предлагать советы. Она просто выступает в роли одушевленной лакмусовой бумажки.
Доротея берет сигарету из пачки Стоунстрита, закуривает, бросает спичку рядом с пепельницей.
— Говорят, зима в Нью-Йорке была холодной? — спрашивает она.
— Да, холодней обычного, — отвечает Кейс.
— Наверное, очень тоскливо. Кейс молча пожимает плечами.
— Вы не могли бы задержаться на несколько дней? Подождать, пока мы исправим рисунок?
Кейс недоумевает. Что за вопрос? Доротея должна знать правила игры.
— Я здесь пробуду две недели. Приятель просил присмотреть за квартирой, — отвечает она.
— Значит, фактически вы будете в отпуске?
— Фактически я буду работать на вас. Доротея ничего не отвечает.
— Наверное, это очень трудно. — Стоунстрит подносит ладонь к лицу; его огненный чуб качается над тонкими веснушчатыми пальцами, как пламя над горящим собором. — Я имею в виду, трудно принимать решения на эмоциональном уровне, по принципу «нравится — не нравится».
Доротея встает из-за стола и, держа сигарету на отлете, подходит к буфетной стойке, где стоят бутылки с водой «Перье». Кейс провожает ее взглядом, затем поворачивается к Стоунстриту.
— Бернард, дело не в том, нравится или не нравится. Это как тот рулон паласа.
|< Пред. 14 15 16 17 18 След. >|