Страница:
62 из 136
— Я знаю, что нарушил традиции, вот так обратившись к вам, из разных Кланов, разных планет, но…
— Оставь, Вэракк, — так тихо, что даже килрачам с их тонким слухомпришлось напрячься, дабы расслышать его слова, сказал старый килрач; как бы то ни было, уважением он пользовался огромным, что легко было заметно по вниманию, с которым его слушали. — Все мы знаем, кто ты, знаем твой великий ум, знаем про твою долгую службу Внутреннему Кругу Рогга. Никто не сомневается в твоем праве созвать здесь Круг, и не заставляй меня повторять слова Ушедших о скромности, становящейся пороком. Говори, чего ты ждешь от нас?
Вэракк сдержанно поклонился старцу, молчаливо признавая его правоту.
— Я жду вашего обращения ко всем, Охтаа. Здесь наши дети, которых люди держат в плену, — математик проигнорировал гневный шепот, — и то, что их до сих пор даже не передали нам, вынуждает меня подозревать худшее. Это вижу не я один, это видят и другие. В одиночку я бессилен, а посему воззвал к Кругу. Ваше слово укажет нам путь!
Еще раз поклонившись, он внимательно посмотрел на Охтаа. Мнение одного из старейших священнослужителей в зоне конфликта, уважаемого десятками и сотнями тысяч много значило. И не в последнюю очередь для самого Вэракка. Но старый килрач не сделал ни одного движения, только перевел взгляд на Рокахха, которому так и не удалось создать лекарство для умирающих в лазарете.
— У нас нет оружия, боеприпасов, обмундирования, — своим скрипучим голосом начал Рокахх. — И все что мы можем сделать — это умереть, сражаясь.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|