Ричард Блейд, шпион ее Величества, герой и странник :: Лорд Джеффри
Страница:
25 из 139
Восемь произведений, выпущенных издательствами "Северо-Запад" и "Деймос" в 1992-1993гг, принадлежат истории опубликования романов Лорда на русском языке; было бы нехорошо нарушать традицию, лучше ее продолжить. Во-вторых, читатели могли бы предъявить законные претензии - ведь начиная собирать определенный сериал, они всегда хотят иметь ВСЕ и в ЕДИНОЙ УПАКОВКЕ ( то-бишь оформлении ). В-третьих, наиболее слабые вещи Лорда можно переделать и, как говорится, "дотянуть". Фактически эта процедура началась уже в процессе перевода восьми ранее вышедших романов, ибо в ряде случаев нашим читателям был предложен не перевод, а пересказ, имеющий к текстам Лорда довольно отдаленное отношение. В рамках нового сериала мы пойдем дальше; некоторые романы будут переписаны - вернее, на их основе будут созданы новые оригинальные произведения. Безусловно, внимательный
21 читатель обнаружит некоторый разнобой в стиле, но тут уж ничего не поделаешь.
В начале 1994г издательством "Северо-Запад" также был выпущен сборник с тремя романами о Ричарде Блейде, написанными Д.Дворкиным ( "Властелин Триаманта", "Замерзший ад") и А.Гординым ( "Страж Ворот Смерти"); полагаю, что, как первый переводчик произведений Лорда, я могу высказать несколько соображений на их счет.
Я раскрыл эту книгу с надеждой, потому что искал в ней иной, свежий взгляд на героя, который мне отнюдь не безразличен; закрыл я ее с разочарованием, ибо т а к о й Ричард Блейд мне не интересен. Должен отметить, что романы написаны живо, неплохим языком; последний из них понравился мне больше, чем два первых. Однако с точки зрения сюжета и фантазии авторов они не дотягивают даже до скромного уровня Джеффри Лорда.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|