Страница:
78 из 90
— Мне тоже, — признался второй, — но эта сила служит городу. Так что наши деньги потрачены не зря. Такой ливень переломал бы половину лавок и перепортил бы товар.
Я кашлянул, спросил льстиво:
— Вы сказали Бриклайт... Это местный маг?
Они переглянулись, первый сказал с видом полного превосходства:
— Берите выше. Это заместитель главы городского совета.
— Это он... тучу?
Горожанин расхохотался, засмеялся второй. Я виновато развел руками, всё понятно, главе городского совета подчинены и все местные маги.
— А Вильд, — сказал я, — он тоже в городском совете? — Они переглянулись, первый поморщился:
— Думаю, господину Вильду это и не нужно. Он и так полный хозяин почти трети города. Здесь полно гостиниц и постоялых дворов, как и просто трактиров... в каждом теперь по комнате, где наготове продажные женщины...
Он говорил осуждающе, но глазки заблестели, второй тоже сказал голосом оскорбленного достоинства:
— К сожалению, в этих тавернах можно попробовать запретные по всей стране снадобья... Не знаю, почему король не запретит это всё...
— Я бы запретил, — сказал первый. — Мы что, а вот дети...
— Да-да, — подхватил второй, — именно ради них нужно хотя бы ограничить...
Они откланялись, я тоже поклонился, и оба удалились, чинно беседуя. Мне показалось, что направились как раз к одному из таких трактиров, где и женщины вполне доступные, и всякие там запретные травки.
Я перевел дух. Мага такой мощи еще не встречал, чтобы тучу над городом, не проронив ни капли..
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|