Страница:
39 из 100
Я возражал против такого быстрого выздоровления, но Барбаросса сообщил всем-всем, что это я, сэр Ричард, привез очень редкое и очень дорогое лекарство, купленное у контрабандистов, а те отыскали его в руинах древних городов. Так это все благодаря лекарству, а ваша тайна, сэр Ричард, останется тайной...
Я вообще-то и так не очень сомневался, король — кремень, просто хотелось все успеть, раз уж приехал, отложив драгоценную поездку на Юг. Во дворце снова зазвенели веселые голоса, торговцы привезли редкие фрукты, охотники доставили на шести телегах дичь, битую птицу, а повара сбивались с ног, подготавливая великий пир по случаю чудесного избавления Его Величества от болезни.
Король принимал Маршалла, когда я пришел с докладом, Барбаросса радушным жестом пригласил к столу, однако Маршалл поспешно поднялся.
— Ваше Величество, у вас пойдут воспоминания о былых битвах, а мне нужно подготовить кучу приказов.
— Иди, — разрешил Барбаросса и повернулся ко мне. — Так, говоришь, сатанисты окопались прямо во дворце?
— Уже знаете?
— Стефан рассказал.
— Кстати, Ваше Величество, надо бы верному рыцарю какой-нибудь лен пожаловать!
Он поморщился.
— Мне он тут нужен.
— А вы пожалуйте с условием, что Стефэн пошлет туда управляющего. А сам пусть служит дальше.
Он подумал, буркнул:
— Да, это мысль. Ты хорошо соображаешь.
— Ничего особенного, — ответил я недовольно. — Кстати, Ваше Величество, а с какой целью вы мне так здорово подос...
|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|