Страница:
11 из 98
— Что это с Его Величеством? Нет, чтобы разбудить пинком, поставить и стойке «смирно» и повелеть… изречь свою монаршью волю…
Он вскрикнул шокировано:
— Сэр Ричард, как вы можете?… Вы же гость, Его Величество так и сказало даже вслух.
— Ух ты, наконец-то…
— Так вы идете, сэр Ричард?
— Прямо щас?
— Да, Его Величество сказало, чтобы вас не тревожить, когда освободитесь… гм… Его Величество хотело бы вас видеть.
Я буркнул:
— А что на меня смотреть? Я такой же, как и вчера.
Он развел руками.
— Наверное, что-то и сказать хочут. Важное.
— Как же, — сказал я саркастически, — короли всегда говорят только важное. Пойдем-пойдем.
Барбаросса выглядит усталым, я покрутил головой, раньше он и поздно вечером оставался свежим и бодрым. Похоже, благополучное королевство тоже достигает какого-то периода развития, когда должны происходить какие-то гадости, вежливо именуемые болезнями роста.
— Доброе утро, Ваше Величество, — сказал я, кланяясь преувеличенно почтительно, даже как бы в ужасе перед его устрашающим королевским величием. — Все в заботах о судьбах мира?
Он зло огрызнулся:
— Я же сказал тебе, что мне до твоего мира… Ты садись, тут никто не увидит, какая ты свинья. И что не чтишь старших. Вот ты считаешь, что я не прав. Но посмотри, что получилось из твоей правоты. Ты не захотел принять те владения под свою руку, так? Теперь и леди Беатрисса потеряла их, никто ей не простит такой сумасбродной выходки.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|