Страница:
30 из 199
— Лучше подождать дотемна. Но Дальгард не согласился с ним.
— Лучше для тебя, с твоим ночным зрением, — возразил он. — Но у меня нет твоих глаз.
Сссури вынужден был признать справедливость его слов. Он может идти безлунной ночью так же уверенно, как и при свете солнца. Но непрактично вести за собой спотыкающегося Даль-гарда по незнакомой местности. Однако они могут передвигаться скрытно, и они так и поступили, пошли зигзагами, это замедляло продвижение, но так они переходили от одного кустарника к другому, от одной рощи к следующей, шли полями, подальше от дороги.
На ночь остановились в углублении у ручья, костра не разжигали. Дальгард оставался настороже, хотя знал, что мозг Сссури заглядывает гораздо дальше, пытается установить контакт с прыгуном, бегуном, с любым животным, способным дать ответ на их вопросы. Наконец Дальгард уже не мог держать глаза открытыми; последнее, что он запомнил: его спутник сидит неподвижно, как статуя, положив на колени копье, чуть склонив вперед голову, словно прислушивается к жужжанию ночных насекомых.
Когда на следующее утро разведчик колонистов проснулся, его спутник лежал растянувшись во всю длину по другую сторону ручья. Но как только Дальгард пошевелился, Сссури поднял голову.
— Мы можем идти вперед без страха, — заверил он. — То, что тревожило эту землю, ушло.
— Давно ушло?
Дальгард не удивился отрицательному ответу Сссури.
— Они были здесь несколько дней назад.
|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|