Страница:
58 из 573
Но нет во мне мудрости. Это ты мудр, о отец. Вот почему я оставил этот выбор тебе. Змеи уже здесь, отец, — мрачно добавил он. — Я видел одного из них. Он выдавал себя за одного из нашего народа. Но я узнал его.
— Я уже осведомлен об этом, Эпло, — сжал Ксар руку Эпло.
— Ты… знаешь? — Эпло сел на корточки, на лице его были написаны испуг и тревога.
— Конечно, сын мой. Ты сказал, что я мудр, но, должно быть, считаешь меня не слишком сообразительным, — несколько сурово сказал Ксар. — Неужели ты думаешь, что я не знаю о том, что происходит у меня дома? Я встречался со змеем и говорил с ним и прошлой ночью, и сегодня.
Ошеломленный Эпло испуганно молчал.
— Он могуч, как ты и говорил. — Ксар великодушно оставил это «могуч». — Он произвел на меня впечатление. Соперничество между ними и патринами было бы интересным, хотя нет сомнений в том, кто будет победителем. Но не следует бояться этого соперничества, сын мой. Змеи — наши союзники в борьбе. Они предложили мне союз. Они склонились предо мной и назвали меня Хозяином.
— То же самое они говорили и мне, — тихо сказал Эпло, — и предали меня.
— Они предали тебя, сын мой, — сказал Ксар, и гнев в его голосе теперь был .слышен и зримому, и незримому собеседнику. — На этот раз они склонились предо мной.
Пес вскочил и, «гавкнув, сердито посмотрел по сторонам.
— Спокойно, малыш, — рассеянно сказал Эпло. — Тебе приснилось.
Ксар недовольно посмотрел на животное.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|