Страница:
69 из 254
Его дядя – один из немногих купцов, которые все еще решаются туда плавать. Слуга расскажет о тебе и о твоем положении другим. Но так как он сам за морем не был, то не заметит твоих мелких промахов.
– Я могу сделать вот что: ты в составе моей свиты сможешь приехать в Лом, во дворец. Но там ты предоставлен себе. Если сможешь оказать воздействие на Мелколфа – хорошо. Но советую тебе действовать не торопясь и очень осторожно.
– Госпожа, это неразумно! – воскликнула Гришильда. – Ты ведь ручаешься за него при дворе в Ломе. А если все откроется? Моя дорогая госпожа, это слишком опасно для тебя!
– Я делаю это по слову Эдайс, – негромко ответила Текла.
– О, эти Просвещенные! – Гришильда обеими руками сделала жест, будто что-то отталкивает. – Госпожа, я знаю, что ты слушаешь их и повинуешься. Но ведь они откровенно говорят, что один человек их не заботит, только добро для всех. Они принесут в жертву даже тебя, если это соответствует их планам!
– Это верно, – согласилась Текла. – Но в данном случае Эдайс дала мне слово-обязательство, что я не пострадаю, если поддержу того, кто займет место Каскара.
– Слово-обязательство? – повторила Гришильда. – Слово-обязательство Просвещенной? Госпожа, редко кому приходилось слышать такое.
– Да. И я поступлю так, как она мне посоветовала. А что из этого выйдет, увидим. Перейдем к неотложным практическим делам. Мы улетим утром во флаере. Эту ночь, кузен, ты проведешь в северной башне. Не стоит позволять, чтобы тебя кто-то видел, кроме твоего нового слуги Кьярта.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|