Страница:
45 из 198
– прошептал он, и внезапно спросил у Винга:
– Асаэ анэрон биа дэррава Фистандантилусаэ, гоэлэн? (Где ты нашёл книгу Фистандантилуса, говоришь?)
Малыш машинально ответил:
– Ассаэ гоэлэнава, дэрра неогсо торино аэ. (Я говорю, книга лежала в углу комнаты).
Рэйстлин содрогнулся.
– Винг, откуда ты знаешь этот язык?
Дракончик задумался.
– Не знаю, – наконец проговорил он удивлённо. – Я просто понял тебя. У меня такое чувство, словно я некогда говорил на этом языке...
– Муртаз их рыкен лррогри? (Ты и этот язык понимаешь?)– резко спросил волшебник.
– Туррек мурт, лррогро оркав... (Конечно понимаю, язык орков...)– озадаченно ответил драконыш. Рэйстлин молча опустился в кресло, сцепив пальцы на груди.
– Дар Истинного Знания?... – прошептал он. – Но я даже не слышал о подобном...
Винг подпрыгнул к нему на колени, помогая себе крылышками. Летать он пока не умел.
– Рэй... – малыш потёрся головой о шёлк на груди мага. – Ты не обиделся?
Тот нежно погладил сверкающую красную спинку дракончика.
– Ну что ты, маленький. Просто я удивлён. Винг, ты не помнишь, как звали твоего настоящего отца?
Дракончик вздрогнул.
– Нет... – покачал головой. – Я совсем не помню, что было до того дня.
Его сотрясла дрожь, и рука мага на мгновение замерла. Но сразу двинулась дальше, продолжив гладить и успокаивать ребёнка.
– Знаешь, Винг... Теперь я стану учить тебя совсем иначе. – прошептал Рэйстлин.
– А как? – доверчиво спросил малыш.
|< Пред. 43 44 45 46 47 След. >|