Страница:
44 из 47
Но в конце концов мы все же приступили к выполнению задуманного.
– А Пьер? Его забрали?
– Да. Жорж и Шарлотта погибли во время перестрелки. К сожалению, Пьер достался немцам живым. Они мучили его две недели, потом убили.
– А вы? Каким образом вы сумели остаться в живых?
– Повезло. В тюрьму попала бомба. Нам удалось бежать во время суматохи.
– А Мэллори?
– Он тоже бежал. Но мы не могли бежать так быстро, и он бросил нас.
– И теперь вы хотите отомстить ему?
– Да. Жанна долго болела. Она едва не лишилась рассудка. Единственное, что ее поддерживает – это желание найти Мэллори и отомстить ему. Мы вынесли ему приговор и поклялись, что добьемся его исполнения. Это дело нашей чести.
– И какая же роль в этом деле принадлежит мне? – поинтересовался Корридон, вытягивая длинные ноги.
– Это я предложил вашу кандидатуру, – сказал Ренлинг. – Но мое предложение не понравилось двум другим членам нашей группы. Жан был мужем Шарлотты и имеет полное право лично расправиться с Мэллори. Жанна тоже настроена решительно… Я же связан с ними словом.
– А еще двое из вашей группы. Где они?
– Погибли, – спокойно ответил Ренлинг. – Мэллори убил их на прошлой неделе.
Огонек заинтересованности зажегся в глазах Корридона. Он не ждал подобного проворства от человека без заряда.
– На прошлой неделе? Вы хотите сказать – здесь, в Лондоне?
– Совершенно верно. – Ренлинг снова принялся вышагивать по комнате. – Мы недооценивали Мэллори.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|