Страница:
58 из 390
Мне приснилось, будто кто-то кричит: «Пришла пораотправляться домой, конунг, пришла пора, тебе и твоим людям». И тут кто-то другой мрачно спросил в ответ: «Где этот дом?» И снова я услышал крик (а кричали так близко, что, казалось, я ощущаю дыхание кричащего): «Домой, к Хель, к Хель!» И тут я проснулся.
— О-о-о, — застонала Сигрид.
Собаки, спавшие вместе с людьми в палате, тоже сперва ничего не почуяли, а потому не залаяли. Но теперь, при первом дуновении смерти, они пробудились и завыли.
Те, кто стоял снаружи, услышали шум в палате. Надо было усыпить подозрения жертв до того, как ловушка захлопнется. У Фроди в услужении было два умелых кузнеца, они были тезками: оба носили имя Вар, что значит «ловкий». И вот Регин (а это имя означает «дождь») прокричал:
На дворе нынче дождь (Регин)
и свирепые воины,
сыновья королевские,
пусть о том Фроди ведает.
Ловкий гвозди выковывал.
Ловкий шляпки приделывал,
вот и Ловкий для Ловкого
изловчиться старается.
Один из стражников проворчал:
— О чем, бишь, эти вирши? То ли дождь идет, то ли королевские кузнецы что-то затеяли…
— Ты что, не понял, что нас предупреждают? — сурово возразил Фроди. — Имей в виду, эти слова имеют не одно значение. Регин присягал мне, поэтому вынужден предупреждать меня об опасности. Да только он хитер и скрытен, как никто.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|