Самое долгое плавание (The Longest Voyage)   ::   Андерсон Пол Уильям

Страница: 20 из 54

Разве он не напоминает то, из чего построен Корабль? А трубы, делающие близкими самые отдаленные предметы… Одну из них онподарил тебе, Святейший. Разве она не подобна той, что есть у Посланца?

Искилип наклонился вперед, к Ровику. Рука, державшая скипетр, задрожала так сильно, что застучали челюсти черепа на самом скипетре.

– Неужели сами звездные люди научили вас делать это? – вскричал он. – Не могу представить себе… Посланец никогда не говорил о других.

Ровик выставил вперед ладони.

– Не так быстро. Святейший, прошу вас, – сказал он. – Мы еще плохо знаем ваш язык. Сейчас я просто не понял ни слова.

Ровик хитрил. Он еще раньше приказал офицерам делать вид, что они знают хисагазийский язык гораздо хуже, чем на самом деле. (Мы совершенствовались в нем тайно, практикуясь друг с другом.) Это давало ему возможность уходить от прямых ответов, не вызывая нареканий.

А Гюзан сказал:

– Нам лучше поговорить обо всем наедине. Святейший, – и посмотрел искоса на придворных. Те ответили ему ревнивыми взглядами.

Искилип словно бы съежился в своем парадном одеянии. Он снова заговорил, по-прежнему отчетливо, но это был голос старого, слабого и неуверенного в себе человека.

– Не знаю. Если эти чужеземцы уже посвящены, мы, конечно, можем показать им то, что у нас есть. С другой стороны, однако, если бы уши непосвященных услышали рассказ самого Посланца…

Гюзан властно поднял руку. Смелый и честолюбивый, издавна мечтавший распространить свою власть за пределы маленькой области, он весь горел теперь.

|< Пред. 18 19 20 21 22 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]