Страница:
170 из 268
Вторая дочь, которой одиннадцать, сейчас в другой комнате, слушает вещи, которые издают интересные звуки. Миссис Смерть говорит, что муж вернется скоро, а Джин говорит, что Нэн тоже скоро прибудет. Глагол «прибудет» идеально подходит к Нэн.
Миссис Смерть продолжает:
– Он вышел с нашим сыном Джерри-младшим за музыкой, чтобы было что послушать.
Она ест сырную смесь «Претцел» – крендельки и колечки, которые хрустят и оставляют крошки на модно прикинутых коленях.
Гробовщик говорит:
– Значит, вот как зовут мистера Смерть? Джерри?
Она поднимает на него взгляд. Ее полные губы, покрытые вишнево-красной помадой (детский вариант), причмокивают крендельками.
– Нет, что вы. Его назвали в честь меня. Я – Джерри, поэтому он Джерри-младший. Моего мужа зовут Чак.
Она останавливается, чтобы сделать нехилый глоток мартини.
– Наша старшая дочь, та, что в прослушке, названа в его честь. Но мы зовем ее Чарли. Вам не кажется, что это имя подходит для девочки? Мне всегда казалось, что «Чарли» – просто прелесть, но ей кажется, оно недостаточно аристократично. Она хочет его сменить на Аделаиду.
– Мне нравится Чарли, – говорит Джин. Завтрак вздрагивает, как от порыва холодного ветра.
– Вот и славно, оно мне тоже нравится. – Она улыбается очень мило.
Джерри-младшему шесть лет. Он единственный сын Смерти, любовь и гордость отца, смысл его жизни. Все, что Смерть совершил в жизни, ничто по сравнению с ним.
|< Пред. 168 169 170 171 172 След. >|