Страница:
208 из 238
– И что же – она последовала примеру Анны Карениной?
– Бросилась под поезд? Нет.
– А жаль. И куда же ты двинешься теперь? Может быть, стоит отправиться в Белый дом апреля тысяча восемьсот шестьдесят пятого и стащить у Мэри Тодд билеты в театр для Линкольна? [60]
– Нет уж, уволь. Она мне за них глаза выцарапает. Отдать швартовы!
Золотые крылья затрепетали, коснувшись брызг из отделанного мрамором фонтана, находившегося вблизи отеля «Плаза». Струи фонтана били высоко в ночное летнее небо. По фонтану с хохотом, гиканьем и воплями расхаживали, пошатываясь, с бокалами мартини в руках красивый мужчина в промокшем насквозь смокинге и интересная женщина в серебристом вечернем платье.
– Эгей! – окликнул их я. – Зельда! Скотти! На выход!
Ну и что же ты можешь сказать в свое оправдание?
Well, What Do You Have to Say for Yourself? (2002)
– Ну и что же ты можешь сказать в свое оправдание?
Он взглянул на трубку и придвинул ее поближе к уху.
– Ты знаешь, который сейчас час?
– У тебя что, своих часов нет?
– Они остались на тумбочке возле кровати.
– Сейчас шесть тридцать пять.
– Господи, и в такую рань ты спрашиваешь меня, что я могу сказать в свое оправдание? Я еще и проснуться-то толком не успел.
– Сделай себе кофе. Скажи мне, как выглядит твой отель?
– В шесть тридцать пять все отели выглядят одинаково, дорогая. Я не люблю отели. Вот и сейчас – три скверных ночи без сна.
|< Пред. 206 207 208 209 210 След. >|