Страница:
260 из 279
- Здесь намек на объяснение мифа о волчице, вскормившей Ромула и Рема, которое приводит Тит Ливии (История, 1, 4, 7), полагавший, что жену нашедшего близнецов пастуха прозвали «волчицей» (т.е. шлюхой) за ее «доступность».
36 Латинское Vixit на могилах - это перевод этрусского Lupu. - Имеется в виду формула, сохранившаяся на этрусских могилах, которая считается формой причастия прошедшего времени, озна-
чающей «умерший». По смыслу она аналогична латинскому «прожил». Для Киньяра важно подобие этой формы латинскому слову lupus – «волк».
37 Светоний пишет… - Светоний. Тиберий, 68, 2.
38 Плиний Старший… написал… - Плиний. Естественная история, 11, 143.
39 Светоний рассказывает… - Светоний. Тиберий, 72-73.
40 Там же. 73, 2.
41 По свидетельству Тацита… - Корнелий Тацит. Анналы, 6, 50.
42 Невий Серторий Макрон - с 31 г. начальник преторианской гвардии Тиберия, его ближайший советник. Активно способствовал приходу к власти Гая Калигулы, но новый император сначала велел ему удалиться из Рима, а затем, в 38 г., вынудил покончить жизнь самоубийством.
43 Светоний. Тиберий, 73, 2.
44 Древние римляне переняли у этрусков игру Phersu. - Pher-su – это надпись на т.н. «гробнице авгуров» (датируемой приблизительно 550 г. до н.э.) в Тарквиниях, в Этрурии, рядом с изображением фигур в масках, участвующих в схватке волка с человеком, похожим на гладиатора. Происхождение самого слова остается весьма загадочным. Его сопоставляли с латинским persona – «лицо, маска», полагая, что речь идет о ритуальной маске участника некоего культового действа.
|< Пред. 258 259 260 261 262 След. >|